Anladımsa Arap olayım
"Hiçbir şey anlamadım" anlamında kullanılır.
"Senin anlattıklarını anladımsa Arap olayım."
"Durum, mesele senin sandığın gibi değil" anlamında kullanılır.
"Hiçbir şey anlamadım" anlamında kullanılır.
"Senin anlattıklarını anladımsa Arap olayım."
"İkide bir iş buyurma, herkes senin uşağın değil" anlamında söylenir.
Durum kötü. Düzelmez de. Bıraktım ipin ucunu.
"İşlerin kötü gittiğine, düzelmeyeceğine, bu konuda da umut kalmadığına göre artık istenildiği gibi...
"Özel ilişkilerimiz sürüp gittikçe senin bana işin düşer" ya da
"Nasıl olsa yine karşılaşacağız" anlamında kullanılır.
"Demek şu küçük paketi götürmüyorsun,...
"Senin ne mal olduğunu biliyoruz, bize yutturamazsın ya; seni yeterince tanıyoruz, herkesi aldatabilirsin ama bizi asla" anlamında kullanılır.
Hiç beklemedik kötü bir durum karşısında şaka yollu üzüntü belirtmek için
"ne yazık ki" anlamında kullanılır.
"Şunun yaptığına bakın, buyurun cenaze namazına!"
Farklı gibi gösterilen iki şeyin, gerçekte hiçbir değişikliği yoktur,
"ikisi de birdir" anlamında kullanılır.
"Söylediklerin hiç de inandırıcı değil, sana inanmıyorum" anlamında kullanılır.
"Söz anlamaz, söz dinlemez taş gibi kafa" anlamında kullanılır.
"Olanlar oldu, iş işten geçti, olanlar geri dönülemeyecek bir durum aldı, bunu kabul etmek gerek" anlamında kullanılır.
"Bir zarara uğradık ama önemli değil, üzülmeye değmez, canımız sağ olsun, kapatırız" anlamında kullanılır.
"Senin canın kıymetli de benimki kıymetli değil mi?" anlamında kullanılır.