"Ateşine (nârına) yanmak" deyiminin anlamı nedir?
	- Birinin yüzünden büyük haksızlığa uğramak, zarar görmek.
 - "Eğer bu malı satamazsam senin ateşine yanmış olacağım."
 
	
	
	
	Ateşine (nârına) yanmak deyimine benzer deyimler
	
	"Ağzının içine bakmak" deyimi ve açıklaması
	- Birinin söylediklerini zevkle ve dikkatle dinlemek, bu sözlere uymak.
 - Konuşan bir kimseyi seve seve ve dikkatlice dinlemek.
 - "Konuşması onları öyle sarmıştı ki ağzının içine bakıyorlardı."
 
	[
Ağzının içine bakmak]
	
	"Ağzı yanmak (Bir şeyden)" deyimi ve açıklaması
	- Bir şeyde büyük zarar görmek.
 
	[
Ağzı yanmak (Bir şeyden)]
	
	"Ahrette on parmağı yakasında olmak" deyimi ve açıklaması
	- Ödevini yapamadığından kendisine karşı sorumlu olan kimseden öbür dünyada hesap sormak.
 - Haksızlığa uğrayışını bu dünyada önleyip hakkını alamayanın, öte dünyada (ahirette) kendisine sorumlu olan kimseden davacı olması.
 - "Hakkımı vermedin ama ahirette on parmağım yakanda olacaktır."
 
	[
Ahrette on parmağı yakasında olmak]
	
	"Akıl kârı olmamak" deyimi ve açıklaması
	- Akıllı, dengeli ve ölçülü bir kişinin yapacağı iş olmamak.
 - "Akıl kârımı şimdi senin yaptığın bu iş?"
 
	[
Akıl kârı olmamak]
	
	
	"Akıl sır ermemek." deyimi ve açıklaması
	- Bir işin gizli yönlerini, niteliğini, asıl sebebini anlayamamak.
 - "Senin bu işi nasıl berbat ettiğine hâlâ akıl sır erdiremedim."
 
	[
Akıl sır ermemek.]
	
	"Aklına gelen başına gelmek" deyimi ve açıklaması
	- Olmasından korktuğu şeyin zarar verici etkisine uğramak.
 - "Aklıma gelen başıma geldi, evi su bastı."
 
	[
Aklına gelen başına gelmek]
	
	"Al aptesini, ver pabucumu" deyimi ve açıklaması
	- Senden yararlanmam, bu yüzden uğradığım zarara değmedi. Yararlanmadan vazgeçiyorum; zarar etmeyeyim, yeter.
 - "Aldığı aptes ürküttüğü kurbağaya değmemek."
 
	[
Al aptesini, ver pabucumu]
	
	"Allah bilir" deyimi ve açıklaması
	- Belli değil, Cenab-ı Hak`tan başka kimse bilmez.
 - "Allah bilir bu sırrın iç yüzünü."
 - Bana öyle geliyor ki.
 - "Allah bilir esrar da alıyordur bu çocuk."
 
	[
Allah bilir]
	
	"Allah (acısını) unutturmasın" deyimi ve açıklaması
	- Tanrı bu acıyı unutturacak daha büyük bir acı göstermesin.
 
	[
Allah (acısını) unutturmasın]
	
	
	"Ayranım budur, yarısı sudur" deyimi ve açıklaması
	- Size güzel bir şey sunamıyorum; ama elimden ancak bu kadarı geliyor.
 - Bu işi yarım yamalak yapıyorum; ama elimden ancak bu kadarı geliyor.
 
	[
Ayranım budur, yarısı sudur]
	
	"İdare etmek" deyimi ve açıklaması
	- Yönetmek, çekip çevirmek.
 - Tutumlu olmak, kullanmak.
 - Elvermek, yetmek, yetişmek, korumak, kurtarmak.
 - Hoş görmek, göz yummak.
 - Örtbas etmek.
 - "Bu ayakkabıyı bu fiyata veremem, çünkü idare etmez."
 
	[
İdare etmek]
	
	"Püsküllü belâ" deyimi ve açıklaması
	- Kendisinden kurtulunması bir türlü mümkün olmayan, büyük sıkıntı, zarar veren kimse veya şey.
 - "Başıma püsküllü belâ kesildi bu çocuk."
 
	[
Püsküllü belâ]